Thema: genant...wo kommt das her?

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Wortbedeutungen

genant...wo kommt das her?
04.10.2009 von Wienerin

genant...wo kommt das her?
04.10.2009 von Wienerin

ist genant aus dem französischen oder räto-romanischen??? wer weiss das bitte???
lg wienerin

Re: genant...wo kommt das her?
04.10.2009 von JoDo

Der Duden sagt:

ge|nant [зenant] <Adj.> [frz. gênant, adj. 1. Part. von: gêner, →genieren]: a) (veraltend) unangenehm, ...

(Das Zeichen für das weiche "sch" schaut im Original anders aus, aber das finde ich nicht auf meiner Tastatur)

Re: genant...wo kommt das her?
04.10.2009 von Wienerin

vielen dank auch für diese rasche information!
genant habe ich als wienerin als "das ist zum genieren, .....(also schämen)" verstanden....
habe von jemandem gehört, dass in vorarlberg genant als "scheu" bezeichnet wird, und aus dem räto romanischen kommen soll....????

liebe grüße
wienerin

Re: genant...wo kommt das her?
05.10.2009 von JoDo

Ah ja! - das mit dem Rätotromanischen ...

Da kenn´ ich mich ja überhaupt nicht aus, aber auch hier gibt es Hilfen im Netz:

Deutsch-Romanisches Wörterbuch. Vocabulari Tudestg-Rumantsch.
http://www.pledarigrond.ch/

Kostenfreies Online-Wörterbuch Deutsch-Romanisch und Romanisch-Deutsch - Romanisches Wörterbuch.
http://www.ats-group.net/woerterbuecher/woerterbuc...

[list:gzb7r4px] scheu timid
scheu spaventà
scheu (zurückhaltend) schenà
scheu reservà
scheu (auf Tiere bezogen) spuretg
Scheu (Schüchternheit) timiditad [f]
Scheu (Furchtsamkeit) tema [f]
Scheu temelitgadad [f]
Scheu (Ehrfurcht) respect [m]
Scheu (Befangenheit) schenadadad [f]
Scheu retegnientscha [f]
scheu (ängstlich) temelitg
scheu werden (v. Pferden) V sa spaventar
...
scheuen (fürchten) V temair
scheuen avair tema (da)
scheuen (meiden) V evitar
scheuen (v. Tieren) V sa spaventar
[/list:u:gzb7r4px]
http://www.pledarigrond.ch/simpel.php?pled=scheu&a...

[list:gzb7r4px]schamhaft deschent
schamhaft onest
Schamhaftigkeit deschentadad [f]
Schamhaftigkeit onestadad [f]
Schamhaftigkeit (Keuschheit) castiadad [f][/list:u:gzb7r4px]
http://www.pledarigrond.ch/simpel.php?pled=schamha...

Re: genant...wo kommt das her?
05.10.2009 von Wienerin

das hab ich nicht gewusst,vielen dank! kommt ja doch vor... ein bisschen! werde mich mit den angegebenen lexika schlau machen ... und natürlich im internet! DANKE!!!!!

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.