Nun da bin ich auf die "Wunderlücke" gestoßen:
1.) Stillgewässer als Karsterscheinung im Tal der Krummen Steyrling, OÖ:
[https://www.land-ober" /> Nun da bin ich auf die "Wunderlücke" gestoßen:
1.) Stillgewässer als Karsterscheinung im Tal der Krummen Steyrling, OÖ:
[https://www.land-ober" /> ≡ Thema: Wunderlücke?

Thema: Wunderlücke?

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Wortbedeutungen

Wunderlücke?
15.05.2015 von Koschutnig

"Mehrere Bedeutungen" heißt dieser Thread:

Nun da bin ich auf die "Wunderlücke" gestoßen:

1.) Stillgewässer als Karsterscheinung im Tal der Krummen Steyrling, OÖ:
https://www.land-oberoesterreich.gv.at/73758.htm
2.) "staunende Mundöffnung" und von daher eine Tratschtante
http://www.handyschwartn.at/de/lexikon/1087
und
3.) was noch? - An wen wohl wendet sich der Garish-Protestsong "Vermögn":
"eis wunderluckn
sads ois opauste meinschen
die voi grauslich deinkn
"
http://www.protestsongcontest.at/detail_hoerspielc...
?

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.