Kommentare (7)
austria.com - Urlaub in Österreich
4 Nächtigungen mit Frühstücksbuffet; Begrüßung mit
Hedschabedscha Schnapserl; Waldviertler Schmankerlmenü;
http://www.austria.com/engine.aspx/page/auscom-offer-detail-angebote-page/dc/om:auscom:angebote-niederoesterreich-offer/cn/auscom_golfeggern Amalia 05.11.2007
wie jetzt?
AT - Burgenland Hätscherl
AT - Kaernten nur Hetschipetsch
AT - Niederoesterreich Hetschebetsch
AT - Oberoesterreich auch: Hetschibetschi
AT - Oberoesterreich Hetschn
AT - Oberoesterreich Hetschnbetschn
AT - Salzburg Hetschibetsch
AT - Steiermark Hetschibetsch
AT - Steiermark Hetschipetsch
AT - Kärnten Hetschen, Hetschipetsch
AT - Wien auch Hetschibetscherl
AT - Wien Hetschibetsch
AT - Wien Hetschipetsch
brünnerisch Hetschepetsch
IT - Suedtirol Hetschebetsch
Zusammenfasung aus:
http://oewb.retti.info/oewb-public/show.cgi?lexnr=RBBrOMD9qKni2jP\OscoQrNuuxCxOfUrTCBcUI5pRePNX2yjVFBHRg==&pgm_stat=show JoDo 05.11.2007
Das ist ja kompliziert ...
... und ich hätte Hätscherl gesagt obwohl ich aus NÖ bin ...
Russi-4 08.11.2007
ja, so ist das mit dem Dialekt, irgendwie überall ein bisschen anders,
da ich kürzlich in der Kutscherklause im obengenannten Eggern war, das gleich bei mir *ums Eck* ist, kamen wir auf die Hedschal zu sprechen, die ein paar Kilometer weiter : Hedschabedschal heissen, so nennen wir sie nämlich. Bedscha bzw. Bedschal steht für Beeren also die Frucht, sowie wir im nördlichen Waldviertel für Beeren die unterschiedlichsten Bezeichnungen haben.
Amalia 08.11.2007
Eines wunderschönes Beispiel dafür, wie 'vaschiedn a und diesöbe Soch gnannt werdn kann'- wie JoDo sehr schön aufgelistet hat (und durch die bisherigen Einträge bestätigt wird)
Dennoch würd ich vorschlagen, die "Beeren" bei der Übersetzung ersatzlos zu streichen - denn:
Beeren zählen zu den Einzelfrüchten, bzw. zu deren Untergruppe der Schliessfrüchte. Hagebutten sind keine Pflanzen, sondern sogenannte Schein-oder Sammelfrüchte verschiedenster Rosengewächse (Rosaceae; die in Österreich verwendeten Hetscherln stammen meist von der Hunds- oder Heckenrose (Rosa canina L.))Die Hagebutte ist - wie auch die Erdbeere - aus botanischer Sicht eine Sammelnussfrucht,in derem Inneren sich die tatsächlichen Früchte, die behaarten Nüsschen, befinden. Herkunft: vermutlich aus dem Mittelhochdeutschen > "hag" ~ dichtes Gestrüpp, Gebüsch >>"but(te)" ~ (Trage)-Gefäß Ich nenne diese Früchte 'Hetscherl', ein Hätscherl wäre für mich jemand, der verhätschelt wird...
System1 08.11.2007
Hedschebetsch
Natürlich kenne ich diesen Ausdruck, aber mich interessierte immer schon auch die Herkunft.Man sagt ja nicht einfach was vor sich hin und alle nehmen es an.
Hedge (kennt man jetzt auch vom Hedge-Fonds) ist englisch und heißt Hecke/Hag. Da der Hagebuttenstrauch eine Urpflanze ist, aus der erst viel später alle Arten der Rosen gezüchtet wurden, könnte es sein, daß der Name aus dem Keltischen kommt, der gemeinsamen Sprache für englisch und deutsch. Nicht zufällig heißt der Strauch in beiden Sprachen Hundsrose bzw. dog-rose. Also, das "Hedsch" hätten wir geklärt. Nun suchen wir noch die Entsprechung für die Frucht namens "Betsch".
Yana 05.01.2008
Gefunden:
Het|sche|petsch, die; -, - [H. u.; vgl. tschech.
šipek = Heckenrose, Hagebutte] (bayr., österr. ugs.): Hagebutte.
http://www.duden.de/duden-suche/werke/fx/000/072/Hetschepetsch.72232.htmlNicht die "große" Erklärung, aber vielleicht ein kleiner Hinweis.
JoDo 05.01.2008