Kommentare (4)
Na, haglich...
ist der (die) mhf net! Haut glatt eine österreichische Dialefktform in die deutsche Übersetzung!
System1 26.09.2008
Ja, Jonny, weißt, ...
was waren das noch für glückliche Zeiten, als Jödittln unsere größten Sorgen waren! Tief in meinem Inneren lebt noch immer die Hoffnung, dass dieser fast schon perfekt kabarettistische Eintrag in Wahrheit ein intellektueller Lausbubenstreich ist, 'mhf' vielleicht 'mit hämischer Freude' heißt und sich im Hintergrund gerade jemand furchtbar okoarlt, wie wir entsetzt den Untergang der ostarrichischen Kultur kommentieren. Sollte das ernst gemeint sein, Jonny, dann, so fürchte ich, müssen wir uns bald an denen ihnere Kultur heranpassen, sonst werden wir hier per definitionem maioritatis zu einer arrogant elitären, volksunnahen Clique. Und, o Jonny, du weißt, was hierzulande mit solchigem Pack passiert. Die zerfetzen uns volé! Ich gehe relativ traurig in dieses Wochenende und irgendwo im Hinterkopf singt Melanie Savka: "Look, what they've done to our song".
sweet16 26.09.2008
Spy one to spy four
Unsere Wenigkeit, die Prinzregentin von Ostarrichi, hat soeben eine interessante Entdeckung gemacht. Jonny, geh einmal auf
http://www.ostarrichi.org/begriff-15272-at-Zeezn.html. Du wirst ein blaues Wunder erleben. Nimm mich beim Wort!
Beseitet? Da g'hört einiges 'besaitigt', fiacht i.O bože, to su ljudi!
sweet16 26.09.2008
@sweet16
Gaff, staun...
System1 27.09.2008