3.9 stars - 64 reviews5


sich auf ein Packel [zusammen]schmeissen



einen Pakt bilden


Wortart: Wendung
Referenz: 3327
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 05.03.2006
Bekanntheit: 73%  
Bewertungen: 52 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (5)


Beispiel:
In beiden Nachbar-Bundesländern mache man zwar Witze übereinander, aber: "Wenn es gegen Wien geht, schmeißt man sich sofort auf ein Packel." [Die Presse 23.2.2002]
Russi-4 05.03.2006


packeln
Dies ist im Süden nicht viel anders. Man "witzelt" gegeneinander, doch gegen Wien ist man ein Pack.
pedrito 06.03.2006


Packel>< Aussprache Packl; ich dachte mit *klammernschreiben* findet man nichts, oder hat sich was geändert?
Amalia 15.10.2007


Ich "hau"
(ebenfalls vorhanden) mich lieber auf ein Packl!
albertusmagnus 15.05.2010


Erstens: einen Pakt schließen. Nicht bilden!
Zweitens: Die Übersetzung greift zu hoch.
Sich zusammenschließen, gemeinsam vorgehen (zwei meist gegen
einen Dritten)
berberitze 02.08.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.